시리아 시인 아도니스가 우리의 가장 위대한 생활 문화 반 체인 이유

시리아 시인 아도니스가 우리의 가장 위대한 생활 문화 반 체인 이유
시리아 시인 아도니스가 우리의 가장 위대한 생활 문화 반 체인 이유
Anonim

시리아 시인 Adonis의 독특한 예술 경력과 세계에 대한 독립적 인 시각은 수십 년 동안 아랍 세계를 사로 잡았습니다. 그러나 그는 영어권 세계에서 주로 알려지지 않았습니다. 이것은 Khaled Mattawa의 Adonis 'Selected Poems의 번역본으로 번역 될 수 있으며 Saif Ghobash–Banipal Prize는 번역 상으로 수여됩니다.

Image

Adonis는 지난 반세기 동안 가장 위대한 시인 중 한 사람으로 널리 알려져 있습니다. 그의 작품은 널리 번역되어 출판되었으며 중동 전역에서 아랍 세계의 문학적 아이콘으로 인정 받고 있습니다. 그는 또한 오랜 경력을 쌓은 동안 문학적, 정치적 의미에서 자신의 길을 밟아서 논란의 여지가있는 자신의 의견을 간절히 지키는 것을 두려워하지 않는 상징 주의자이기도합니다. 1930 년 알리 시리아에서 북부 시리아 라 타키아의 알 카사 빈 (Al Qassabin)에서 출생 한 알리 아흐마드 (Ad Alis)는 레바논에 거주하면서 문학 기술을 개발했으며, 시를 잡지 (Poetry Magazine)를 설립하여 실험 작품을 출판했으며 파리에서 1960 년대 초반에 공부했다. 이민. 그의시에서 그는 시리아와 범 아랍어 민족주의, 그리고 수피즘의 아랍 전통에 관여한다. 그는 또한 유럽시와 초현실주의의 요소를 아랍어시에 처음 소개했다. Adonis는 Sufism과 초현실주의에서 이러한 겉보기에 별개의 움직임이 실제로는 매우 유사하며, 절대적 의미를 찾기 위해 하위 양심에 빠질 필요성에 대한 믿음을 공유한다고 제안했습니다. 그렇게함으로써 그는 이러한 운동을 국가 기초에서 해방시키고 동서양의 철학적 틀이 비 의미적인 것으로 간주 될 필요가없는 방법을 밝힌다.

아랍 문학에 대한 유럽 문학의 개념과 관습에 대한 Adonis의 소개는 그의 실험적 행진이 계속되는 것처럼, 그의 작품은 난해하고 흠 잡을 데없는 것으로 보였지만 과거에는 많은 저항을 받았습니다. 그러나 현대 아랍어 문화와시에 대한 그의 공격은 중동에서 훨씬 더 많은 논쟁을 불러 일으켰다. 아도니스는 아랍어 문화 '마비'를 비난했으며 2002 년 뉴욕 ​​타임즈에서 '아랍 세계에는 더 이상 문화가 없으며, 문화적으로 말해서 우리는 서구 문화의 일부이지만 소비자로서 만 제작자로서. 이러한 격렬한 비판에도 불구하고 Adonis는 주로 프랑스어 나 영어가 아닌 아랍어로 작품을 제작하고 있으며 그의 청중은 분명히 그가 비판하는 아랍어 세계의 일부입니다.

Image

이러한 모호함은 2011 년 초 아랍 봄이 시작된 이래 시리아를 침범했던 위기에 대한 시인의 반응에서 분명 해졌다. 아사드 정권에 반대 할만큼 충분히 행동하지 않았습니다. Adonis는 자신이 50 년 이상 정권에 직접 반대했으며 시리아 시위 운동에 대한 그의지지는 총체적이며 비폭력적인 항의 방법을 선호 할 것이라고 선언함으로써 응답했다.

아랍 세계와 서구 모두에서 대중의 의견에 대한 압박에 굴복하는 아도니스의 완고한 거부는 그가 어떤 운동의 일대일로도 보지 못할 것을 의미한다. 그러나 이러한 타협에 대한 거부는 그의시의 중심이며, 그의 생각을 자극하는 작품이 그러한 관중을 계속 끌어들이는 이유입니다.

Adonis는 2012 년 런던 Mosaic Rooms에서 열린 Adonis의 A Tribute에서 기념되었습니다.이 전시회에는 100 가지가 넘는 Adonis의 그림과 다양한 문학 행사가 열렸습니다.

토마스 층

24 시간 인기