수상 경력에 빛나는 애니메이션 "세계의 구석에있는"Sunao Katabuchi

수상 경력에 빛나는 애니메이션 "세계의 구석에있는"Sunao Katabuchi
수상 경력에 빛나는 애니메이션 "세계의 구석에있는"Sunao Katabuchi
Anonim

인기 만화 그래픽 소설 시리즈에서 영감을 얻은 히로시마의 제 2 차 세계 대전 중 고향 에바를 떠나는 젊은 여성 스즈 (Suzu)의 이야기를 들려줍니다. 격찬을 받았습니다. 우리는이 일본 애니메이션에 대해 Sunao Katabuchi 감독에게 이야기했습니다.

문화 여행: 모든 형식, 실사 또는 애니메이션을 다루는 것은 어려운 주제입니다. 이 영화를 만드는 것이 왜 중요 했습니까?

Image

Sunao Katabuchi: Fumiyo Kouno 의 원본 만화를 읽을 때 Suzu는 매우 복잡한 성격을 가진 매우 사랑스럽고 '진정한 인간'이라고 생각했습니다.

그녀의 존재는 어느 매체에서나 쉽게 묘사 될 수 있었지만, 그녀의 존재는 영화 형식으로 더 강력하게 표현 될 수 있다고 생각했다.

북 런던 창고에서 스튜디오 지브리 영화를 제작 한 네덜란드 인을 만나보세요

CT:이 이야기를 애니메이션으로 만들면 어떤 장점이 있습니까?

SK: 특별한 장점이 없습니다. Suzu는 매우 느긋합니다. 우리는 집안일을하는 편안한 사람에게 평온한 방식으로 집중함으로써 캐릭터의 움직임에 더 많은 현실을 가져올 수있을 것이라고 생각했습니다. 그리고 우리는 현실 표현에 성공했다고 생각합니다.

쿠노 씨의 예술적 스타일에 관해서는 일본 만화 세계에서 독특한 자세를 취하고 있다고 생각합니다. 이것은 기존 작품과 비슷하지 않은 애니메이션을 만들 수 있도록 도와 주었기 때문에 실제로 우리에게 유리했습니다.

스나오 가타 부치 © GENCO, INC

Image

CT: 형식 때문에 할 수없는 일이 있습니까?

SK: 거의 없었습니다. 오히려 애니메이션을 통해 다른 방법으로는 불가능했던 많은 것들을 묘사 할 수있었습니다. 예를 들어, 제 2 차 세계 대전 당시와 똑같이 히로시마와 쿠레를 그릴 수 있습니다. 우리가 실사로 만들면 달성하기가 거의 불가능했을 것입니다. 또한 전쟁의 현실과 전쟁 전의 삶을 같은 차원에서 그릴 수있었습니다. 우리는 전쟁과 도시가 이미지 내에 공존하는 세계를 표현할 수 있었으며 두 요소를 동일한 위치에 담았습니다.

CT: 이야기를 처음 들었던 만화 시리즈의 명성에 대해 조금 말씀해 주시겠습니까?

Kouno는 열정으로 독창적 인 만화를 제작하여 예술 경력의 전환점으로 만들려고 노력했으며 어떤 식 으로든 감정으로 고통을 겪었습니다. 비록 나는 시리즈에 대해 매우 열정적 인 사람들이 많았지 만 불행히도 독자의 정체가 정체되어 쿠노 씨는 아마 외로움을 느꼈을 것입니다. 그러나 애니메이션 적응이 발표 될 때 팬들은 분명히 기뻐했습니다. Kouno 씨가 독자 수를 알아 낸 것은 이번이 처음이라고 생각합니다. 나는 그것이 그녀에게 중요한 경험이라고 생각합니다. 이 발표가 승수 효과를 달성하여 독자층의 성장과 원작 만화에 대한 인식을 높이는 것은 우리에게도 큰 영광이었습니다.

CT: 만화 원본에서 애니메이션으로 번역하기가 얼마나 어려웠습니까?

SK: Kouno는 원래 만화에서 많은 설명을하지 않습니다. 예를 들어, 그녀는 히로시마 스즈의 정확한 위치에 대해 명확하고 구체적인 아이디어로 그림을 그렸음에도 불구하고 정확히 어디에 서 있는지 언급하지 않습니다. 이런 것들이 많이 있습니다. 그래서 우리는 Suzu가가는 모든 장소를 확인하고 미스터리를 하나씩 해결했습니다. 이를 통해 우리는 새로운 사실을 발견하고 스즈가 왜 존재했는지 이해하기 시작했습니다. 만화에는 많은 순간이 있었으며 우리에게는 신선한 놀라움이었습니다. 이 영화는 모든 해답을 제공하지는 않지만 만화 원본보다 더 자세한 환경을 묘사함으로써 Suzu가 방문하는 정확한 장소를 알 수 있습니다. 많은 관중들이 더 많은 정보를 필요로 할 수도 있다고 말한 적이 있습니다. 그러나 각 장면의 장소와 시간에 대해 더 자세한 정보를 제공하면 다른 무언가를 제공 할 수 있습니다. 청중이 동의하기를 바랍니다.

당신은 또한 좋아할지도 모릅니다: 당신이 지금 읽고 있어야하는 만화 시리즈

CT:이 이야기를 만드는 데 무엇이 매력적입니까?

SK: 스즈가하고있는 모든 일을 경험했습니다. 그녀가 요리하면, 우리는했다; 그녀가 기모노를 꿰매면, 우리도 똑같이했고, 그녀가 노리 [해초]를 만들었다면, 우리는 또한 그것을 스스로 만들기 위해 해변을 방문했습니다 [웃음]. 짚신도 만들었습니다. 우리는 Keiko처럼 실패했지만 [웃음]. Suzu가 히로시마와 Kure를 돌아 다니면 동일한 거리를 따라갔습니다. 그녀의 삶을 되살리면 그녀의 존재가 우리의 마음에보다 구체적으로 생겼습니다. 그녀가하고있는 일을 실제로 경험하면서 영화를 만드는 것은 매우 재미있었습니다.

CT: 우리는 서구에서는 거의 볼 수없는 관점에서 전쟁을 봅니다. 일본 이외의 관객이 영화에 어떻게 반응 할 것이라고 생각하십니까?

SK: 일본에서도 그런 관점에서 전쟁이 처음으로 묘사되었다고 생각합니다. 그리고 이것이 아마도 일본 관객들에게 신선한 관점을 제공하는 것으로 인식 된 이유 일 것입니다. 그런 의미에서 해외에서 온 것보다 반드시 이점이있는 것은 아닙니다. 그들은 해외 관객만큼 전시에 대해 거의 알지 못했으며 다양한 문제에 대한 많은 지식없이 영화를 보았다고 생각합니다. 그러나 스즈의 경험에 대해 영화를 통해 재현하고 이해 한 많은 것들이 있다고 생각합니다. 사람들이 그것을 지원하도록 유도했다고 생각합니다. 국제적으로도 같은 현상이 나타나길 바라고 있습니다.

Image

CT: 화면에 표시되는 동작이 얼마나 현실적이고, 표시되는 위치를 다시 만드는 방법은 무엇입니까?

SK: 우리는 제 2 차 세계 대전 당시와 마찬가지로 지리적 특징을 묘사했습니다. 단, 이야기를 위해 Suzu는 그 당시 존재하지 않았던 길을 걸었습니다. 예를 들어 산을 그릴 때 나무의 밀도를 고려하여 지금 보이는 모습이 아니라 원래 모습대로 그렸습니다. 공습 장면에서 전투기는 실제로 당시에 일어났다. 그녀는 스즈의 감정을 정확하게 이해하기 위해 모든 것을 그대로두고 싶었습니다.

CT: Suzu는 많은 인내하는 무고한 인물입니다. 어려운시기를 극복하기 위해 어떤 자질을 가지고 있습니까?

SK: 그녀의 생존은 단순한 우연의 일치라고 생각합니다. 전쟁은 매우 잔인하며 우리 모두에게 똑같이 영향을 미칩니다. 그녀의 성격에 관계없이, 그녀는 죽을 때 죽는다. 그녀는 폭탄 파편에서 멀리 떨어져서 운이 좋았 기 때문에 살아 남았습니다. 그 시대를 살아갈 때, 나는 현실에 대한 순진한 인식을 유지하는 것이 실제로 불리했을 것이라고 생각합니다. 나는 그녀가 단지 우연히 살아남은 사람들 중 하나라는 것을 모두가 기억하고 싶습니다. 그녀가 특히 우수했기 때문이 아닙니다. 그녀는 그림에 능숙했지만 전쟁 중에는 어떤 식 으로든 도움이되지 않았습니다.

CT: 영화에서 스즈에게 그림이 얼마나 중요한지 알았습니다. 이것은 당신이 그녀와 공유하는 열정입니까?

SK: 그렇습니다. 그녀는 내면의 자기 표현을 기다리고 있기 때문에 표면에있는 것보다 더 큰 보물이 있음을 증명합니다. 그녀와 같이되기를 바랍니다. 그러나 그러한 기술은 전쟁 자체를 제거하기에 충분히 강력하지 않았습니다. 전쟁 중에는 드로잉 기술을 버리고 평범한 주부로서의 삶을 선택해야했습니다. 그녀의 재능의 낭비

.

세상은 그것을 보지 못했습니다. 그것은 그녀의 마음에만 유지되었다

나는 그것이 내가 그녀를 너무 좋아하는 이유라고 생각합니다.

Image

이 세상 구석에 지금 있습니다.