Sahrawi 작가 인 Bahia Mahmud Awah의 "아빠가 거의 굶어 죽는 방법"을 읽어보십시오.

Sahrawi 작가 인 Bahia Mahmud Awah의 "아빠가 거의 굶어 죽는 방법"을 읽어보십시오.
Sahrawi 작가 인 Bahia Mahmud Awah의 "아빠가 거의 굶어 죽는 방법"을 읽어보십시오.
Anonim

유목민 목자와 그의 낙타는 우리의 글로벌 선집에서 Sahrawi 공화국 선택의 Sahara 모래 폭풍에 잡힌다.

데투는 사막에서 아버지에게 일어난 일에 대한 매혹적인 이야기를 들려 줄 것입니다. 1959 년에 모하메드 무울 루드 삼촌이 우리를 생각 나게했던 것처럼, 외할아버지 오마르는 가족과 낙타 무리와 분리되어 끔찍한 모래 폭풍 속에서 길을 잃었고, 그는 살아 남았습니다. 그들은 캐러밴으로 여행을 가서 많은 잔디와 동물들이 우거진 지역에 캠프를 세웠습니다. 이것은 할아버지와 실제로 그의 온 가족이 어떻게 한계에 부딪 히고 조상으로부터 사막에서 생존하는 방법에 대해 얻은 지식을 실제로 실천해야한다는 이야기입니다.

Image

어느 날 어머니가 어렸을 때, 조부모는 무리를 모으고 땅과 물을 구하기 위해 영토의 남쪽 지역으로 이사하기로 결정했습니다. 그들은 밤 동안 단 한 마리의 낙타 낙타를 준비하여 개인적 효과를 냈으며 6 명의 아이들에게 먹이를주었습니다. 그들은 그들의 jaima¹를 내려 놓고 그들의 소지품을 그들의 emrakib²에 적재하기 시작했습니다.

긴 하루 종일 방목 한 후 lemrah³에서의 휴식 기간이 중단 되었기 때문에 단봉 낙타는 화를 냈다. 어리석은 어머니와 아이들의 혼돈은 어둠 속에서 서로를 찾고 수색했다. 한편 할아버지는 동물을 진정시키는 데 사용되는 소리를“오, 오, 오”라고 외치 셨습니다. emrakib는 jaima 앞의 나머지와 떨어져 있었다. 그들 각각의 jzama⁴는 그의 플레어 콧 구멍의 상단에 은색 고리에 붙어 있으며, 첫 팩 안장이 그의 등 뒤에 놓여있는 동안 침착하게 추락했습니다.

할머니 인 니샤는 삼촌 인 라자르와 알라 티의 도움으로 그녀가 가장 좋아하는 단층 동물 인 제릭에 암사 카브 안장을 놓고 고정 시켰습니다. Alati는 당시 열세 살이었고 가장 나이가 많은 아이들이었습니다. 한편, Omar는 Sheil, Lehmani 및 강력한 Arumay라는 3 개의 팩 단봉 장에 대량의 자산을 로딩하려고했습니다. Arumay는 항상 jaima, 시트 및 모든 ercaiz⁶과 같은 더 큰 하중을 수행했습니다. 그는 칙칙한 어깨와 근육질의 발을 가진 어두운 갈색의 견고한 남성이었다. 또한 그의 조련사 인 할아버지 덕분에 매우 순종적이고 우아한 동물이었습니다. 할머니는 더위에있을 때도 충성한다고 말했기 때문에 화를 내셨을 때 그것을 좋아 하셨다. 그 상태에서이 남성 호르몬은 폭동을 일으키고 그들은 여성들에게 자유와 사생활을 추구하면서 주인과 낙담 할 것입니다.

할아버지 오마르는 방목지가 남쪽에 풍부하고 가족과 ibil⁷에게 가장 좋은 곳이라는 것을 알고있었습니다. 사막에서 라자 바르 ⁸는 목자와 디야 린 ⁹ 사이에서 입소문으로 여행합니다. 따라서 그는 계절에 따른 이주와 비가 온 곳을 항상 감시하던 베두인과의 만남을 통해 충분한 정보를 수집했습니다.

조부모는 좋은 날씨와 밤의 어두움을 이용하여 새벽에 수백 킬로미터를 커버하여 유목 생활의 절대적인 평화와 평온을 제공 할 수있는 곳에서 자신을 찾을 수 있기를 바랍니다. 그날 밤 모든 것이 준비되었고 가축들은 일주일 만에 캠프에 도착할 수있는 전망을 가지고 남쪽으로 두 방향으로 이동하도록 설정되었습니다.

그러나 셋째 날, 그들은 새벽에 전례없는 모래 폭풍에 부딪쳤다. 오마르는 그들이 향하고있는 곳에 익숙하지 않고 남쪽에서 바람을 불고 그 적대적인 환경에 의해 풍화 된 사막 사람조차도 그의 뻗은 팔 너머로 볼 수 없었습니다. 우리 할머니는 오마르에게 비명을 지르고 있었으며 그 그룹과 함께 지내며 뒤처진 가축을 가지지 않았습니다. 한편, 그는 한 무리에서 다른 무리로 도망 가면서 무리를 모으고 어른들과 잘 지낼 수없는 젊은 단봉가들이 방황하지 못하도록 막고있었습니다.

갑자기 Elbeyed의 뒷면을 타고있는 Omar의 어두운 실루엣이 사라졌습니다. 할머니는 가장 먼 끝에 무리 가운데 그를 찾으려고했지만 엘비 드의 조용한 저음을들을 수 없었습니다. 그녀는“오마르, 오마르, 오마르, 어디야?” 그녀는 계속해서 그녀의 주위에 펼쳐지는 드라마에서 고통과 슬픔과 무력감의 내장 적 외침을 외면 할 것입니다.“ina lilahi !, ina lilahi!”

amshakab 안장에서 그녀 옆에 타고있는 가장 나이 많은 아이들은 계속해서 물었습니다.“그러나 아버지는 어디에 계십니까? 그가 동물을 부르는 소리가 들리지 않습니다.” 그를 진정시키기 위해, Nisha는 그의 아버지가 뒤죽박죽 소리를 찾기 위해 뒤에 머물 렀으며 아무런 문제없이 조만간 따라갈 것이라고 신중하게 대답했다. 그 동안 그녀는 계속 무리를 지켰고 모든 것을 함께 움직이기 위해 열심히 일했습니다. 그녀는 때때로“esh, esh, esh”로 가서 길을 잃은 사람들을 끌어 들이고 모두 모여 같은 방향으로 행진하는 것을 유지했습니다.

바람이 강해지고 강해졌고, 아이들은 캠프를 세우고 가능한 경우 우유 나 kisra¹¹를 먹을 시간이되어 울고있었습니다. 기상 조건과 남편의 실종으로 기절 한 그녀는 베두인의 정체성의 가장 중요한 핵심에서 힘을 얻었고, 만일 그녀가 멈 추면 1 초 동안 모든 것이 무너질 것이라는 것을 알았 기 때문에 앞으로 나아 갔다. 그녀는 물을 운반하는 동물을 잃고 싶지 않았기 때문에 폭풍이 죽을 때까지 계속 가기로 결정했습니다.

한편 오마르는 완전히 생소한 방향으로 가서 자신의 방위를 잃어버린 것을보고 잠시 멈추고 관목을 향해 가면서 자신을 인도 할 표시가 있는지 알아 냈습니다. 아아, 강한 바람이 모든 신호를 파괴했습니다. 관목의 꼭대기는 다른 방향으로 구부러졌으며 북쪽 바람으로부터 차폐 된 그들의 뾰족한쪽에있는 작은 모래 언덕은 종종 사라졌습니다. 태양은 보이지 않았고 주위는 어두웠습니다. 오마르의 경험과 그가 거친 사막 환경에서 살았던 50 년은 갑작스런 자연의 폭발로 그에게 전혀 소용이 없었습니다. 그는 그것이 단지 하나님의 뜻인 돌이킬 수없는 현상이라는 것을 알고있었습니다.

그는 하루 종일 그의 단봉 낙타를 돌아 다니며, 트랙과 동물 배설물을 찾고, 욕설, 아이들의 or 거리는 소리 또는 아내의 목소리를 들었습니다. 그는 드루 메 다리의 반응을 이용하여 자신의 방위를 찾기를 희망하면서 아루 마이에게 여러 번 외쳤다. 그는 그의 본능으로 그를 다른 무리로 이끌었을 때 그의 Elbeyed를 자유롭게 해주었다. 이 모든 것이 소용이 없다. 한편 폭풍이 닥쳤습니다. 오마르는 지 쳤고 그의 단봉 낙타는 계속 갈 수있는 힘을 되찾고 풀어야했습니다.

오마는 아내와 아이들의 상황에 당황하여 물과 그들이 단봉 낙타의 혹을 가지고 다니는 조항을 생각하고 니샤와 아이들이 어떻게 그들에게 도달 할 수 있을지 궁금해했습니다. 그는 불투명 한 하늘을보고 하나님이 아버지로부터 어린 아이로 배웠을 때 어느 곳에 나 계시다는 것을 확신하고 마치기도하는 것처럼 화해의 소리로 외쳤습니다.“하나님, 이제 저는 Nisha, Alati, Jadiyetu, Ladjar, Yeslem, Moulud 및 Jueya는 당신의 손에! 당신은 그들이 어디에 있는지 알 것입니다! 그들을 돌봐주세요! 가족의 작은 무리를 돌볼 때 5 살 때 나에게 준 본능을 인도하십시오. 가뭄으로 인해 내 땅에서 쫓겨 났고, 굶주림은 아이들, 아내, 단층 동물의 배를 삼키고 있습니다. 이 중요한시기에 제게 기다려주세요.”

모든 음식이 레 하마에 있었고 물과 보리 자루가 Nisha의 tezaya¹²에 숨겨져 있었기 때문에 그는 음식과 물없이 너무 많은 시간을 보냈습니다. 시원한 겨울철 덕분에 그는 물을 갈망하지 않았습니다. 그러나 그는 이틀 동안 음식을 먹지 않는 첫 증상을 느끼기 시작했습니다. 음식을 위해 야생 식물을 모으기 위해 단봉 낙하산에서 내리려고 할 때 무릎이 구부러졌다 어쨌든 그는 식물을 거의 발견하지 못했으며 영양분을 거의주지 않았다.

오마르는 매일 다섯 번의기도 중 하나가 될 때마다 약간의 단풍이있는 곳을 찾아서 엘베 예드 (Elbeyed) 꼭대기의 농어에서 지형을 바라보며 시선을 비췄습니다. 이런 식으로 그는 신자로서 요구되는 의식을 수행하는 동안 단봉 낙타에게 휴식을 취할 수있었습니다. 그는 태양을 볼 수 없었기 때문에 특정 시간에 Elbeyed의 행동 방식에 따라 시간을 계산했습니다. 이미해질 무렵이면 동물은 온화한 소리를 내며 휴식을 취하려는 신호로 천천히 걷는다. 오마르는 그에게 그만두라고 명령하고 라라에서 내려올 것이다.¹³ 그 후 그는 끔찍한 게 트마로부터 자신을 보호하기 위해 아카시아 나무 나 다른 관목을 찾게된다 ¹⁴.

셋째 날 밤, 두 사람은 바람에 뿌리를 내린 아카시아 나무의 왕관으로 보호 받았다. 그것은 음식없이 3 일 후에 자연에서 가장 좋은 선물이었습니다. 아직 가지에 붙어있는 eljarrub¹⁵가 몇 개 있었는데, 바람에 의해 벗겨져 있었다. 왕관의 부드러운 부분을 먹고 오마르는 엘 자루 브 몇 개를 모아 천천히 씹었습니다. 불행히도 그들은 아직 건조하지 않았기 때문에 쓴 맛이었습니다.

오마르는 가족에 대해 생각할 때 특히 아내가 인생과 죽음을 결정할 때 어려움에 처했을 때 항상 맹목적인 믿음을 가졌기 때문에 침착 함을 느꼈습니다. 그는 모두의 안전을 위해 다시기도했습니다. 기도를 마치면 단봉 낙타를 단단히 묶었습니다. 추위와 바람으로부터 자신을 보호하기 위해, 그는 Elbeyed의 어깨에 껴 안았다. 한편 그의 배는 밤새 울렸다.

몸에 쌓인 먼지 때문에 동물이 고개를 저었다. 할아버지는 한 번에 명백한 표시가 있음을 이해했습니다. 굶주림과 갈증의 또 다른 날; 사막의 사람이 거친 자연의 힘에 의해 쫓겨날 다른 날. 단 몇 주일 동안 음식을 먹지 않고 쉬지 않고 가족과 함께 이사 한 후 단막 절개술이 약해지기 시작했습니다. 할아버지는 그 상황에서 그가 배운 것을 기억했습니다. 사막 사람들의 생존 원칙은 침착하게 유지하고 날씨가 깨끗해질 때까지 그대로 두어야했습니다. 그는 식물이 거의없는 이상한 장소에 있었기 때문에 옆에 없었습니다. 그는 돌, 마른 뿌리 및 일부 식물을 수집하고 지역의 지리를 식별하기 위해 신중하게 조사하여 자신이 어디에 있는지 파악하려고했습니다. 그러나 그는 너무 배가 고파서 집중하지 못했습니다. 다리가 떨리고 탈수되어 시력이 흐려졌다.

그는 일어 서서 단봉 낙타쪽으로 그들을 보호하고 있던 아카시아의 몇 가지를 끌었다. Elbeyed는 강한 물린 녹색의 가시가 많은 가지를 먹었습니다. 오마르는 아카시아 뿌리에 수분이있을 수 있다는 사실을 기억하고 어려움을 겪어도 여전히 매우 달콤한 수액이 들어있는 뿌리를 뽑아 씹기 시작했습니다. 전날 밤에 쓴 꼬투리를 먹음으로써 겪은 심한 고통으로 배가 좋아지기 시작했습니다.

그동안 니샤와 그들의 6 명의 아이들은 6 일 동안 남쪽으로 걷고 있었다. 그녀는 자신의 방위를 알고 있었고 상황을 완전히 통제 할 수 있었지만, 야영을하거나 다시 출발해야했을 때 레 마마의 안장에 장착 된 물 탱크를 싣고 내리는 데 어려움을 겪었습니다.

다음날 오마르는 자신의 힘을 완전히 소진했다. 그는 환각적이고 구역질이 있었지만 모든 비용을 지불하려고 노력해야했습니다. 그는 자신이 선택한 동물이며 단정 한 동물 Elbeyed를 좋아했습니다. Elbeyed는 잘 발달 된 털 꼬리와 균형 잡힌 체격 덕분에 뛸 수있는 다양한 템포를 가졌습니다. 그는 굶주림, 갈증 및 긴 여행을 견디기 위해 거세 된 단단하고, azal의 보석이었다. 이 모든 이유 때문에 Omar가 결정해야 할 불가피한 결정은 그에게 많은 고통을주었습니다.

그의 약점에도 불구하고, Omar는 팔 길이의 절반 정도의 구멍을 파 내었다. 그는 돌로 그것을 둘러싸고 아카시아 나무 주위에서 수집 한 마른 막대기로 채 웠습니다. 그는 darraa의 주머니에서 부싯돌에 부딪 칠 때 불꽃을 일으키기 위해 특별히 처리 된 작은 철 막대를 꺼 냈습니다. 그는 플린트 스톤 위에 고급면 심지를 놓고 스파크가면 심지를 밝힐 때까지 작은 막대를 두세 번 문지른 다음 고급 가지와 장작 사이에 부드럽게 놓았습니다. 화염이 연기와 열을 발산하기 시작했습니다. Omar는 벨트에서 날카로운 근육 bleida¹⁸를 꺼내고 그 날을 불에 붙였습니다.

그 순간 그는 극한 상황에서 자신과 단봉 낙타가 서로를 얼마나 필요로하는지 깨달았습니다. 생각을 멈추지 않고 그는 붉은 칼을 사용하여 엘베 예드의 꼬리를 잘라 냈습니다. 그는 동시에 같은 칼날을 사용하여 상처를 소작하여 출혈하지 않도록했다. 그 후, 그는 치유력이있는 식물을 찾고 잎을 씹어 엘비 예드의 꼬리에 남은 두 개의 척추에 적용했습니다. 그 후 오마르는 고개를 숙이고 목에 여러 번 키스를하면서“너와 나는 가족을 찾을 힘을 소환 할 수밖에 없다”고 말했다.

그날 밤 Omar는 고기를 먹었고 그와 함께 축축한 아카시아 뿌리를 가지고 여행을 계속하기 위해 약간의 힘을 얻었습니다. 이 day 날 그는 바람에 맞서는 방향으로 여행하기로 결정했고, 첫날 이후로 바뀌지 않았 음을 알았습니다. 남쪽에서 바람이 불고 그는 그 방향으로 향했다. 그가 녹색 목초지를 발견 할 때마다 그는 멈추고 Elbeyed는 그의 에너지를 보충 할 수있었습니다. 8 일 후 그는 동물의 야영지에 의해 배설물이 남게되는 것을 보았고, 이 삶의 표시를주의 깊게 조사하기 위해 거기서 멈추었습니다. 그는 각 단봉 낙타가 남긴 자국 수와 동물 배설물의 습도에 따라 약 일주일 전에 가족이 그곳에 진을 쳤다고 결정했습니다.

오마르는 나머지 단층 동물의 꼬리와 그가 찾은 뿌리에서 10 일을 더 살아 남았습니다. 두 번째 주에 날씨가 맑아지기 시작했습니다. Omar와 Elbeyed가 마신 물 웅덩이를 남긴 비가 내 렸습니다. 할아버지는 자신의 베어링을 찾기 시작했고, 목자와 암컷 파인더를 만나 그의 가족에 대한 정보를 교환했으며, elguetma의 모래 폭풍으로 인한 피해, “모래 폭풍의 해”인 Sahrawis는 그 해에 주었다.

그날 밤 Nisha는 어린 아이들 중 가장 나이 많은 아이들의 도움을 받아 Elbeyed의 우울한 우울함이 모래에 무릎을 꿇을 때 캠프 화재 근처에서 저녁 식사를 위해 단봉 낙타를 착유했습니다. 오마르는 등에서 내려와 아내와 아이들에게 전화했다.“모두 괜찮아?” 작은 것들은 자 이마에서 나와 그의 팔로 날아 갔다. 남편의 신체 상태를보고 감정적 인 니샤는 신선한 우유 한 그릇을 들고 그를 향해 갔다.“먼저 마셔 라” 그녀는 아이들에게 물을 버리도록 물었다. 그날 밤부터 Elbeyed는 더 이상 Elbeyed라고 불리지 않았고 그의 얇아진 꼬리 때문에 Guilal이라고 불렀습니다. 할아버지는 단봉 낙타의 꼬리 때문에 굶어 죽지 않았습니다. 그의 영웅적 생존에 관한 이야기를 통해, 그와 Nisha는 역경에 직면하지 말라고 우리에게 가르쳤다.

이 이야기는 소설처럼 들리지만 내 가족이 잘 아는 것처럼 사실입니다. 어렸을 때 어머니에게서 여러 번 들었고 그 당시 그것이 Shertat¹⁹ 이야기를 사랑하는 사람들 중 하나라고 생각했습니다. 그러나 내가 말했듯이, 그것은 실제로 일어 났고 어머니는 내가 어른이 되더라도 여러 번 그것을 계속 이야기했습니다.

각주

¹ 북아프리카 유목민이 사용하는 캠핑 텐트.

² 팩 동물로 훈련 된 단봉.

³ 가족의 자 이마 맞은 편에 있으며, 매일 밤 단봉 낙타가 휴식을 취합니다. 이들은 캠프장에서 몇 주 후 가족이 남긴 흔적입니다. 무리의 배설물, 벽난로의 잔해, 아카시아 가지, 식사를 위해 사용되는 냄비와 뼈를지지하는 세 개의 돌 캠핑 기간 동안 소비 된 동물.

⁴ 단봉 낙타를 지시하는 데 사용되는 꼰 가죽 고삐.

women 여성을위한 낙타 안장.

⁶ 자이 마를지지하는 기둥.

came 낙타 무리.

⁸ 뉴스.

missing 누락 된 단봉 낙타를 찾는 사람인 복수.

¹⁰ 단봉 송아지.

¹¹ 이스트를 넣지 않은 빵은 뜨거운 모래에 구워서 유목민이 먹습니다.

¹² 여성이 규정을 지키는 단봉 피부 가방.

¹³ 남성용 낙타 안장. 서부 사하라에서는 점화라고 불리는 관목으로 만들어졌으며 단층 피부로 덮여 있습니다.

¹⁴ 사막 주민들에게 끔찍한 결과로 잘 알려진 폭풍우.

¹⁵ 건조 할 때 먹을 수있는 아카시아 꼬투리.

¹⁶ 짐을 싣도록 거세되고 훈련 된 수컷 단봉 낙타.

¹⁷ Sahrawi 남성을위한 전통 복장.

¹⁸ 유목민이 사용하는 두 개의 상아 플라크에 손잡이가있는 전통적인 칼.

¹⁹ Sahrawi 구전 전통의 신화적인 인물은 그의 이야기가 사회의 나쁜 습관을 비판하는 데 사용됩니다.

Dorothy Odartey-Wellington에 의해 스페인어에서 번역. 이 이야기는 원래 Savanah Review에 실 렸으며 Awah의 회고록“La maestra que me enseñó en una tabla de Madera”(나무 슬레이트에서 나를 가르친 여성)에서 발췌 한 것입니다.