파리의 영혼을 사로 잡는 10 곡

차례:

파리의 영혼을 사로 잡는 10 곡
파리의 영혼을 사로 잡는 10 곡

비디오: "내 노래 들으며 운 건 처음"… 소프라노 조수미, 어머니를 노래하다 / 비디오머그 2024, 칠월

비디오: "내 노래 들으며 운 건 처음"… 소프라노 조수미, 어머니를 노래하다 / 비디오머그 2024, 칠월
Anonim

파리는 수년 동안 수많은 음악가와 작곡가에게 영감을 주었다. 우리는 진부한 안경과 장미 빛 안경을 넘어 지난 세기에 조명의 도시를 정의한 정직하고 칙칙하고 실제적인 노래를 보았습니다.

1920 년대 – Georgius, 'La Plus Bath des Javas'

여기에 유머와 전형적인 파리 아고로 가득 찬 에밀 졸라의 드라마만큼이나 좋은 러브 스토리가 있습니다. Julot는 나팔을 bal musette에서 만나고, 사랑에 빠지고 그들의 집을 위해 돈을 벌기 위해 '일'을 시작합니다. 당신이 원하는 것처럼, 나나는 매춘부가되고 줄로는 경찰관을 살해 한 혐의로 감옥에 갇히고 지하철에서 도둑질을 당하게됩니다. 몇 달 후, 나나는 집으로 돌아가는 동안 감옥을지나 줄로가 사형을 선고 받았다는 사실을 알게된다. 노래는 Julot의 머리가 단두대를 굴리면서 끝납니다.

Image

'아, écoutez ça si c'est chouette! 아, c'est la plus bath des javas! '

'이것을 들으십니까, 즐겁지 않습니까? 아, 그것은 가장 큰 자바입니다! '

1930 년대 – 조세핀 베이커, 'J'ai Deux Amours'

1930 년의이 노래에서 모든 미국 공연자 중 가장 많은 파리 인 또는 아마도 모든 파리 사람들 중 가장 미국인 인 파리가 그녀의 사랑을 고백합니다. 그녀는 식민지 전시회에서 열린 이국적인 카바레 쇼에서 공연했으며, 이 기간 동안 프랑스 식민지의 원주민과 문화가 파리 대중에게 공개되었습니다. 미주리 주 세인트 루이스에서 태어난 아프리카 계 미국인 여성 베이커는 1930 년대 파리 예술계의 뮤즈가되었으며 1937 년 프랑스 시민으로 귀화되었습니다.

'J'ai deux amours, mon pays et Paris.'

'나의 두 사랑은 내 나라와 파리입니다.'

1940 년대 – Maurice Chevalier, 'Fleur de Paris'

1944 년 나치 점령에서 파리 해방 직후에 발표 된이 유쾌한 노래는 곧 프랑스 수도에서 새로운 시대의 국가가되었습니다. 즐거운 리듬, 행복한 노래, 봄의 은유 및 많은 애국심의 결합은 즉각적인 성공을 거두었습니다. 또한 아마도 Maurice Chevalier가 직업 중에 공동 고발의 이름을 밝히는 데 도움이되었을 것입니다. 오, 그리고 Chevalier의 목소리가 친숙하게 들린다면, 아마도 1971 년 디즈니 장편 영화 The Aristocats의 오프닝 노래에서 들었 기 때문일 것입니다.

'펜던트 콰 르트 안 단스 노우 쿠 르르 엘 가드 르 쿠르 쥐르: 블루, 블랑, 루즈, 아 베스 엘에스 푸 아르 엘 플 루리, fleur de Paris!'

``우리 마음 속에 4 년 동안 푸른 색, 흰색, 붉은 색을 유지했으며 파리의 꽃이 피었 으면 좋겠다! ''

1950 년대 – Cora Vaucaire, 'La Complainte de la Butte'

Baz Luhrmann의 화려한 Moulin Rouge에서 이것을 기억할 것입니다. 그러나 그 전에는 몽마르트르 출신의 영화 감독 장 르누아르 (Jean Renoir) (1954 년 프랑스 캔칸 (Pierre Cancan)의 또 다른 영화를 위해 유명한 화가 피에르 오귀스트 르누아르 (Pierre-Auguste Renoir)의 아들)가 작곡했습니다. 몽마르트르 거리 성게를 사랑하고 그녀를 잃었습니다. 그런 다음 그녀를 다시 만나기를 희망하여 노래를 작곡합니다.

'Les escaliers de la Butte sont durs aux miséreux; les ailes des moulins protègent les amoureux. '

'언덕 위의 계단은 가장 가난한 사람들에게 고통 스럽습니다. 풍차의 날개는 연인들에게 피난처를 제공합니다. '

몽마르트르로 올라간 적이 있다면 틀림없이 투쟁을 이해할 것입니다.

1960 년대 – Jacques Dutronc, 'Il Est Cinq Heures, Paris S'Éveille'

몽 파르 나스 (Montparnasse) 역의 첫 열차에서 안개가 자욱한 에펠 탑에 이르기까지 빵 반죽을 뿌린 제빵사부터 빌레트 도축장의 근로자까지

.

Jacques Dutronc의 노래는 아침의 바쁜 시간에 파리의 살아있는 그림과 같으며 놀라운 플루트 솔로이스트의 음표로 이동합니다. 진정한 1960 년대 아이돌 인 듀론은 항상 플레이 보이 이미지를 가지고 있으며이 노래도 예외는 아닙니다.

'최초의 cinq heures, Paris se lève; 가장 친한 친구, je n'ai pas sommeil

'

'오전 5시, 파리가 일어나고 있습니다. 오전 5시 졸려

.

'

1970 년대 – Renaud, 'Amoureux de Paname'

Renaud는 약 40 년 동안 프랑스에서 실명입니다. 그의 노래는 시적이고, 밝고, 재미 있고 잔인하고 어둡고 깊을 수 있습니다. 1968 년 5 월 학생 시위의 진정한 상속인 인 그는 종종 파리와 교외에서 생존하기 위해 고군분투하는 노동자 계급의 이야기를 들려줍니다. 가장 유명한 5 월 -68 일 슬로건 중 하나를 사용하여 Renaud는 아이러니하게도 그러나 아스팔트로 덮인 파리 (파리의 별명 Paname)에 대한 그의 사랑을 주장하고 오히려 시골에 사는 사람의 입을 막습니다.

'Moi j'suis amoureux de Paname, du béton et du macadam. 수 les pavés, ouais, c'est la plage! '

'나는 콘크리트와 마카 담으로 Paname과 사랑에 빠졌습니다. 조약돌 아래에 해변이있다! '

1980 년대 – 택시 소녀 '파리'

1980 년대부터 파리에 관한 노래가 더욱 중요해졌습니다. 파리는 파리 사람들을 매료시키지 못했고 더 이상 사랑과 로맨스의 수도로 나타나지 않았습니다. 프랑스 듀오 택시 소녀는 아무 일도 일어나지 않는 더럽고 냄새가 좋고 오염 된 도시에 대한 환멸을 노래합니다. 노래와 비디오 클립은 1980 년대의 분위기와 새로운 웨이브 테마를 탐구합니다. 너무 큰 도시에서 목적을 전혀 느끼지 못한 채 로밍 된 마음은 새로운 세대를 환영하기에는 너무 꽉 차 있습니다. 택시 여자 멤버 Daniel Darc와 Mirwais Stass는 모두 후반에 성공적인 솔로 경력을 쌓았습니다. 후자는 21 세기 초에 3 개의 마돈나 앨범을 제작했다.

'C'est Paris. 참석자들이 참석할 때 mais ça n'a pas d' importance parce que ça ne viendra pas. '

'이것은 파리입니다. 우리는 우리가 무엇을 기다리고 있는지 모르지만 결코 일어나지 않을 것이기 때문에 중요하지 않습니다. '

1990 년대 – Doc Gynéco, 'Dans Ma Rue'

1990 년대 프랑스 힙합의 핵심어는 의심 할 여지없이 '다문화주의'입니다. Doc Gynéco는 이민자 자녀들이 빈곤, 인종 차별 및 범죄를 다루고있는 교외 지역에서 많은 밴드들이 그들의 삶에 대해 랩을하고있는 반면, 파리의 성벽 안으로 가져 왔습니다. 사소한 범죄와 마약 밀매에 시달리는 파리에서 가장 가난한 18 번가에 대한 진정한 묘사를 보여 주었으며, 또한 모든 계층의 친절한 사람들이 함께 살면서 서로를 도울 수있는 공동체 의식을 발전 시켰습니다.

'Dans ma rue pour communiquer il faut être trilingue 및 marche sur des seringues에 공정한주의를 기울이십시오.'

'내 거리에서 의사 소통을하려면 삼 국어를 사용하고 주사기를 밟지 않도록 조심해야한다.'

2000 년대 – Florent Pagny, 'Châletlet Les Halles'

당신이 감당할 수있는 모든 것이 지하철 티켓이라면 인생을 탈출하는 방법? Florent Pagny의 노래는 파리에서 가장 크고 가장 바쁜 지하철 역 중 하나 인 Châtelet Les Halles의 폐소 공포증 복도에서 열립니다. 역 벽에 게재 된 광고 이외의 아름다운 해변을 볼 기회가없는 사람들에게는 일종의 천국이됩니다.

'Le samedi après-midi prendre des souterrains. Aller voir où ça vit de l' autre côté, ligne 1. '

토요일 오후에는 지하철 1 호선의 다른 쪽에서 생명이 일어나는 곳으로 가십시오. '